Напутствие визирю

• Древний Египет → Источники → Напутствие визирю •

• Информер в твой блог •

• Добавьте в закладки •

Данный текст присутствует в нескольких гробницах визирей эпохи Нового царства: на стенах гробниц Рехмира, Амонусера и Хапи (18 царский дом). Как сообщает Лурье И.М., текст этот был составлен в Среднем или, даже в Старом царстве. Многократноепереписываение этот текста внесло ряд описок, что затрудняет перевод и понимание текста современными египтологами.

Сводное исследование различных списков этого текста: Faulkner R.O. The Installation of the Vizir // JEA. 41. 1955.

Имеется также ещё один русский перевод этого текста: Тураев Б.А. История Древнего Востока. т. I.- Л., 1935. С. 225-226.

Перевод цитируется по изданию: Лурье И.М. Очерки древнеегипетского права XVI-X веков до н.э. Памятники и переводы.- Л., 1960. С. 133-136.

(Заголовок)

Наказ, который был дан веризу Рехмира. Был введён кенбет в колонный зал фараона, ж.з.б., и было приказано привести вновь назначенного везира [Рехмира].

(Речь фараона)

И вот сказал ему его величество: «Смотри за ведомством везира, блюди над [всем], делающимся там, ибо это укрепление всей страны. Вот, что казается везирства,- оно не сладко; вот, горько оно как желчь. Он (имеется в виду везир) - это медь, ограждающая золото дома своего [владыки]; вот он - (человек), не склоняющий своего лица к серам палат джаджат и не делающий себе [близким] какого-либо человека. Вот, что же касается всего, что делает человек в хозяйстве своего господина, он будет верен своему долгу, нет ничего, что он делает ... для другого.

Вот, приходит жалобщик из Верхнего и Нижнего Египта, со всей страны, подготовленный, [чтобы] судиться (?, буквально: «чтобы слушали») в зале [везира], так смотри же, чтобы делалось всё согласно закону, чтобы всё делалось правильно, когда [человеку воздают] его права. Вот, что касается сера, судящего на виду; вода и воздух свидетельствуют о всём, содеянном им, и нет незнающего его деяния. Если он сделает ошибку (?) ... в его случае (?, т.е. При разборе дела жалобщика) и она не встретит возражений со стороны подлежащего чиновника, она будет узнана при поднесении его суждения, которое будет сделано в присутствии подлежащего чиновника в словах: «я не подниму голоса и я пошлю жалобщика ... или серу, и его деяния не останутся неизвестными». Вот убежище это для сера - действовать согласно наказу в исполнение сказанного: жалобщик, который будет судим, не скажет: «не дано мне, хотя я прав». Вот, это было изречено в мемфисской книге в качестве слов владыки ...

[Остерегайся] того, что сказано о везире Хети; говорят, что он обделял своих родичей ради других, опасаясь того, что будут говорить о нём ... Когда один из них (т.е. родичей) жаловался относительно решения, которое он задумал и сделал, он (т.е. обиженный) оставался обделённым. [Это] более, [чем] правосудие!

Не суди (?) [неправедно], (ибо) ненавидит бог лицеприятия. Это поучение, делай же подобное. Взирай на того, кого ты знаешь, так же как на того, кого ты не знаешь, на близкого тебе так же, как на дал[ёкого]. И сер, действующий таким образом, будет действовать успешно здесь, на этом месте. Не проходи мимо жалобщика, не вняв его речи. Если имеется жалоющик, который тебе жалуется, не отталкивай его слова как (нечто уже) сказанное, (но) откажи ему после того, как объяснишь ему, почему ты отказываешь. Вот говорят: «жалобщик любит внимание к своим речам более, чем разбор того, из-за чего он пришёл».

Не гневайся на человека напрасно; гневайся на то, на что следует гневаться. Будь страшен, пусть боятся тебя. Сер - это сер, которого боятся. Вот заслуга сера, когда он творит правосудие. (Но) вот, если человек заставляет бесконечно бояться себя - в нём, по мнению людей, есть нечто неправедное. Не говорят они про него: «это человек!» Вот говорят: «сер, говорящий ложь, получает по заслугам».

Вот достигнешь ты успеха, исполняя должность, творя правосудие. Вот то, чего желают, это совершения правосудия в речениях везира. Вот [что же касается везира], это её (т.е. Истины) справедливый страж со времени богов. Вот говорят о великом писце везира: «Писец истны», говорят о нём.

Что касается зала, в котором ты судишь,- есть в нём помещение с [рукописями всех] (прошлых) судоговорений. Тот, кто творит правосудие перед всеми людьми,- то везир. Вот, человек будет пребывать в своей должности, если он делает соответсвенно порученному ему. Невинен человек, если он делает согласно сказанному ему. Не твори своего жела[ния] в вещах, относительно которых известен закон. Вот, что касается сварливого,- предпочитает владыкабоязливого сварливому. Поступай же согласно тому, что поручено тебе.

Вот ... и обращай твоё внимание на округа, укрепляя их. Если ты отсутствуешь при обследовании, то посылай обследовать начальников округов, начальников Snt.w и квартальных.

Если случилось кому-нибудь обследовать перед тобой - ты спроси его.

Да будешь [ты делать] согласно тому, что возложено на тебя.

Метки: источники визири лица Древнего Египта политика Новое царство  •   Дата публикации: 4 Мая 2009 года