Notice: Use of undefined constant E_NONE - assumed 'E_NONE' in /var/www/admin/www/ru-egypt.com/index.php on line 2
Поучение гераклеопольского царя, имя которого не сохранилось, своему наследнику, Мерикаре • Источники • Древний Египет

Поучение гераклеопольского царя, имя которого не сохранилось, своему наследнику, Мерикаре

• Древний Египет → Источники → Поучение гераклеопольского царя, имя которого не сохранилось, своему наследнику, Мерикаре •

• Информер в твой блог •

• Добавьте в закладки •

Перевод цитируется по изданию: Повесть Петеисе / Пер. и комм. Коростовцева М.А. - М., 1978.

1-22 [... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...]

23 - 24 "Изгнать его, убить, уничтожить имя его, истребить друзей его, изгладить память о нем и близких его, ибо он возмутитель города и мятежник; соблазн и смуту сеет он среди юных.

25 - 26 Если встретишь ты в городе человека, замыслившего злое против тебя, разоблачи его перед приближенными своими, ибо мятежник он,

27 подстрекатель горожан, пустослов. Подавляй чернь, гаси пыл ее, - не склонны к

28 восстанию богатые, бедняки же замышляют вражду

29 [... ... ... ... ....... ... ... ... ... ... ... ... ...]

30 Будь праведен перед богом и справедлив, дабы сказал всякий даже в отсутствие твое,

31 что наказываешь ты только противящегося тебе, ибо благо приносит человеку добрый нрав его, ибо зло причиняет ему злоречие бунтаря.

32 Искусные речи - сила твоя; меч царя [... ... ...] язык его,- слово сильнее любого оружия. Не ввести в обман

33 мудрого [... ... ... ... он кормилец вельмож своих, не ополчатся на него ведающие это,

34 ибо познал он все. Не случается предателей среди приближенных его. Правду одну говорят ему, подобную изреченной

35 предками. Походи на отцов своих и предков своих [... ... ...] Смотри, слова их сохранились в писаниях.

36 Разверни и читай, дабы уподобиться им в мудрости, ибо познания обретаются через поучения. Не гневайся - прекрасна невозмутимость духа.

37 Увековечь имя свое, снискав любовь народа своего, обогащай [...] и жителей города, и за дары твои будут молить богов о благополучии твоем, восхваляя имя твое.

38 и прославлять благость твою, вознося молитвы о здравии твоем... Чти сановных, заботься о людях своих, укрепи пределы страны в правление свое.

39 Похвально трудиться ради грядущего. Прозорливого чтут, простодушный же обречен на презрение. Пусть заступаются

40 твоим добрым нравом. Жалок алчущий земли для себя, глупец - завидующий имущему. Проходит

41 жизнь на земле, не длится долго она; счастлив тот, кого вспоминают. Бесполезно множество слуг для Владыки Обеих Земель. Не прожить человеку

42 до вечности! Даже шедший об руку с Осирисом, уходит из жизни, как расстается каждый со сладостным для него. Возвеличивай вельмож своих, дабы соблюдали

43 они предначертанное тобою. Нет пристрастности у богатого в доме своем,- он владелец имущества, не терпит он ни в чем недостатка. Не говорит бедняк правды, ибо

44 неправ жаждущий чужого добра. Пристрастен он к тому, кого любит, склоняется он к одаряющему его. Значителен сановник, а начальник его еще значительнее.

45 Могуществен царь, владыка двора своего, прекрасен царь, богатый сановниками. Да исходит из уст твоих истина в доме твоем, дабы опасались тебя все, кого

46 поставил ты править страною. Примета государя - прямота. Пребывающие в парадных покоях повергают в страх обитателей людской.

47 Поступай по истине, и долог будет твой век на земле. Утешь плачущего, не притесняй вдовы, не лишай сына наследия отца его, не причиняй ущерба

48 сановнику. Остерегайся карать неповинного. Не убивай - бесполезно это тебе. Наказывай битьем

49 и заточением, и порядок воцарится в стране; казни только мятежника, чьи замыслы обнаружены, ибо ведом богу злоумышляющий,

50 и покарает его бог кровью его. Ото кроткий [... ... ... ] время жизни. Не карай человека, если ведом тебе добрый нрав его.

51 если он сотоварищ твой, обучавшийся вместе с тобою письму. Читай и исследуй [...] ради бога. Смело шествуй по местам потаенным, там, где

52 ступает душа, ведомым ей одной. Не вернется она па пути свои дня вчерашнего, не обратить ее вспять никакими заклятиями, и всегда достигает она дарующего ей воду ее.

53 Судьи, вершащие суд над грешниками в день последний,- знай, не милостивы они к нечестивому в час суда,

54 в час свершения наказа. Беспощаден обвинитель мудрый. Не возлагай надежды на давность годов,-

55 ибо обозревают судьи всю жизнь, как единый час, и лишь он остается после погребения, когда складывают все дела умершего рядом с ним. И

56 пребывание там вечно. Безумен пренебрегающий этим. Кто достигнет судей, не совершив прегрешений, будет пребывать там, подобно богу, свободный, как Владыка Вечности.

57 Радей о юношестве своем, дабы любили тебя в столице твоей, дабы умножались подданные твои и было потомство их многочисленно.

58 Вот полон город твой юными. Вот уже двадцать лет наслаждаются воины, следуя желаниям сердца своего, и множится поколение за

59 поколением. Отец семьи вступил [... ...] и старцами стали ныне воины, сражавшиеся за нас.

60 Достиг я власти через них. Обогащай вельмож своих, продвигай [...] умножай число своих воинов и

61 слуг своих, надели их землями, обеспечь доходами, одари [...] скотом. Не отличай сына знатного от

62 простолюдина, но приблизь к себе человека за умение его владеть искусством всяким [... ...] благодаря владыке. Оберегай пределы свои,

63 возводи крепости. Полезны отряды воинов господину своему. Воздвигай храмы [...] богам, увековечат они имя создавшего их. Совершает человек

54 благо для души своей, посещая каждомесячную службу во храме. Одень сандалии белые и шествуй во храм. Храни о тайном молчание, вступая в

65 святилище. Вкушай во храме хлеб. Щедро снабжай алтари хлебами, умножай жертвенные приношения,

66 ибо благо будет поступающему так [...] Упрочь памятники свои, как позволит казна твоя, ибо и один день вносит в вечность лепту свою, ибо и час

67 украшает грядущее, а бог ведает пекущегося о нем. Доставь изваяния богов твоих из страны дальней, где не приносят им надлежащих даров,

68 ибо в запустении владения врага, и пет мира в стране Египта, и будут воины

69 теснить воинов, и будет сражаться Египет даже в некрополях, как предрекли это предки.

70 Не разрушай гробниц! Не разрушай! Не разрушай! Вот поступал я так, и

71 согласно деяниям моим поступил со мной бог. Не причиняй зла Стране Юга - ибо ведаешь ты предреченное о ней Двором:

72 как случилось то, так случилось и это - не выступили они, как и сказали [...] Я овладел городом Тинис и

73 городом Маки, до южной границы [...] Я захватил их, как подлый поток,- не совершал подобного

74 даже царь [...] покойный. Прогневили меня города те навеки [... ...]

75 Нет [... ... ... ... ] скрывать себя. Похвально трудиться ради грядущего. Хороша с тобой Страна Юга. приходят к тебе посланцы ее

76 и приносят дары. И я поступал так, как предки: хоть не хватало у нее зерна, отдавала она его.

77 [... ... ... ...] и насыщайся хлебом своим и утоляй жажду пивом своим. Доставляют тебе красный гранит

78 беспрепятственно. Не повреждай памятника чужого, добывай себе камень в Туре. Не воздвигай

79 себе гробницы из обломков чужих надгробий, уже обработанных для возведения усыпальницы. Помни: великодушие - украшение царя.

80 Ты беспечен и дремлешь в могуществе своем, следуя желаниям сердца своего, опираясь на деяния мои, ведь нет врагов в

81 пределах твоих. И вот поднялся и как владыка города, ибо болит сердце мое за Страну Севера. [... ... ... ... ... ... ... ... ...]

82 южная граница его до [... ... ] Усмирил я весь Запад до берегов песчаных морских,

83 и трудятся там и отдают [... ... ... ... ...] и снова стали доставлять оттуда древо уан. Восток кишит кочевниками.

84 Не поступает дань от них. Верни Стране Севера острова Середины и всех жителей их до единого! И возгласят тогда храмы: "Ты велик!" -

85 славословя тебя более, чем меня. Смотри, страна разорена, снова распадается она на свободные номы и все крупные города обретают независимость. Чем прежде владел один -

86 ныне под десницею десяти. Обложи [... ...] всяческими податями. Обязаны жрецы трудиться на храмовых наделах и работать на тебя как

87 единый отряд. Нет неблагонамеренных, потому и не будет Нил враждебен тебе,- поднимутся воды его и

88 наполнят десницу твою данью Страны Северной. Смотри, вот суда причалили к землям, которые присоединил я к стране на Востоке, от Хебену до

89 Путей Хора. Возвел я там города, поселил жителей со всей страны, дабы не отважились азиаты

90 простереть длань свою к землям этим. Да узрю я мужа, который наследует мне и умножит свершенное мною [... ...] от преемника

91 ничтожного. Скажу я тебе о кочевниках: жалок азиат, плохо место, где он пребывает, горька там вода,

92 труден доступ к нему от густых лесов, нелегки дороги горные. Странствует он с места на место,

93 [... ... ...] сражается он со времен Хора, но не побеждает и не терпит он поражений;

94 не оповещает он о часе сражения и подобен грабителю, гонимому стражею. Когда

95 жил я еще на земле, неодолимы были кочевники, как стена крепостная [... ...]

96 Я разгромил их во имя Страны Севера, я разбил их союзников, я захватил стада

97 их. Страшится Египта кочевник, можешь не опасаться его - он крокодил лишь на своем

98 берегу и грабит только на пустынной тропе, не хватает он в местности многолюдной. Выкопан

99 канал до [... ... ...] заполнена водой половина его вплоть до Горького Озера. Вот он - заслон от жителей пустыни,

100 оборонные стены Египта; многочисленны его воины, все население, кроме придворных жрецов, владеет оружием.

101 В местности Джед-Сут обитает десять тысяч горожан и жрецов, не обложенных податями;

102 есть там сановники со времен обоснования двора; неприступны границы ее. мощны укрепления.

103 Множество северян обводняет ее вплоть до Дельты и платит зерном немалые подати.

104 [... ... ... ... ... ...] Смотри - это врата в Нижний Египет. Построили жители плотину напротив

105 Гераклеополя - свидетельство это доброго отношения к тебе горожан. Опасайся, как бы не окружили тебя люди врага:

106 осмотрительность ведет к долголетию. Грозит опасность границе твоей с областью Юга - враги

107 хватаются за пояс. Воздвигай храмы в Стране Северной: не умаляется имя

108 мужа свершениями его, не разрушается город, прочно построенный. Воздвигни храм для изображения своего. Любит враг

109 разрушать, но жалки потуги его. Сказал царь Хети покойный в поучении своем, что

110 потешается Безмолвный над разрушителем, и настигнет бог супостата твоего, и случится с ним

111 подобное тому, что содеял он сам, и воздаст ему тот, против кого ополчился он. Не минует его кара в день

112 суда загробного. Да будут щедры дары твои алтарям, почитай бога,- не слабость это; да не скудеет десница твоя!

113 Деяния супостата твоего направлены против неба. Настал год обновления памятников в некрополях. Если разумен враг,

114 не разрушит он их. Нет человека, не имеющего

115 врага. Мудр Повелитель Обоих Берегов. Не ошибается царь, владыка придворных. Мудрым покидает

116 он чрево матери, избрал его бог средь миллионов людей. Исполнен царь благородства.

117 Один делает благо другому не потому, что он наследник его или брат,- созидает человек для

118 предшественника своего, дабы и пришедший после него украсил созданное им.

119 Вот беда, случившаяся в царствование мое: разрушено было

120 кладбище Тиниса. Учинили это без ведома моего, узнал я о сем лишь

121 после того, как свершилось. И вот постигло меня наказание за содеянное, ибо низко разрушать, и нет в этом пользы тому,

122 кто восстанавливает, что разрушил, и разрушает, что воздвиг, и украшает, что обезобразил. Воздерживайся

123 от такого, ибо воздается за ущерб, причиненный себе подобным деянием. [... ... ...]. Проходят поколения за поколениями.

124 Никто не в силах отвести десницу владыки,- захватывает он

125 все зримое им. Воздается почитание на пути его божеству, отлитому из бронзы, украшенному камнями самоцветными; проток восполняется

126 из протока; и нет реки, которая бы укрылась от взора,- размоет вода все, что скрывает ее,

127 и всегда достигает душа места, ей ведомого, и не сбивается она с пути своего вчерашнего. Укрась свою часовню на Западе, увенчай место упокоения своего

128 справедливостью и правдолюбием. В этом опора сердец почивших. Приветней встречают гневного с праведным сердцем,

129 чем могучего быка, творящего неправедное; трудись на благо божие, и воздаст тебе за это господь, приноси на

130 алтарь жертвы обильные, высекай надписи и обессмертишь имя свое, ибо ведает бог того, кто трудится на него. Хранит он

131 людей - тварей своих. Он создал небо и землю ради них, оп устранил хаос вод, он сотворил воздух, дабы жили ноздри их. Они - подобие его, вышед-

132 шее из тела его. Он восходит на небо ради них.

133 Он создал травы, скот, птицу, рыбу, дабы насытить их. Он уничтожил врагов своих и детей своих,

134 когда замыслили они поднять мятеж. Он создал свет ради людей, и шествует он в небесах, дабы зрели они его. Он воздвиг в память их

135 часовни, дабы плакали там близкие их и доносились к нему их стенания. Он сотворил для них владык, обретших власть еще в яйце, дабы укрепить

136 спину слабого. Он научил их заклинаниям, дабы могли они отвратить удар, им

137 предначертанный, и сотворил для них сновидения ночью и днем. Он уничтожил злоумышлявших, как убивает

138 человек сына своего из-за брата его. Воистину знает бог имя каждого. Соблюдай изреченное мною

139 о достоинстве царском. Смотри прямо [... ...] О, хоть бы достиг ты меня, не совершив греха. Не убивай

140 приближенного своего, ибо его поручил тебе бог, ведающий о нем. Пусть каждый из ближних твоих благоденствует на земле,-

141 они - боги, сопровождающие царя. Охвати любовью своею всю землю,- светлой памятью остается добрый нрав [... ...]

142 Пусть назовут тебя "Удалившим годину бедствий" пребывающие в службах дворцовых

143 царя Хети покойного; увы, не скажут такого об идущем ныне на суд загробный. Вот, изрек я тебе все

144 благое, что ведомо мне. Запечатлей его в памяти своей".

 

Автор: Коростовцев М.А.  •   Метки: источники Среднее царство  •   Дата публикации: 14 Марта 2009 года